<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<?xml-stylesheet type="text/xsl" href="/static/taisho.xsl"?>
<TEI xmlns:cb="http://www.cbeta.org/ns/1.0" xml:lang="lzh-Hant-HK" xml:id="T20n1078">
<teiHeader>
	<fileDesc>
		<titleStmt>
			<title>Taishō Tripiṭaka, Electronic version, No. 1078 七佛俱胝佛母心大准提陀羅尼法</title>
			<title xml:lang="zh-Hant">大正新脩大藏經數位版, No. 1078 七佛俱胝佛母心大准提陀羅尼法</title>
			<author>唐 <name role="" type="person">善無畏</name>譯</author>
			<respStmt>
				<resp>Electronic Version by</resp>
				<name>CBETA</name>
			</respStmt>
		</titleStmt>
		<editionStmt>
			<edition>XML TEI P5</edition>
			<respStmt xml:id="resp1"><resp>corrections</resp><name>CBETA</name></respStmt>
			<respStmt xml:id="resp2"><resp>corrections</resp><name>Taisho</name></respStmt>
		</editionStmt>
		<extent>1卷</extent>
		<publicationStmt>
			<idno type="CBETA">
				<idno type="canon">T</idno>.<idno type="vol">20</idno>.<idno type="no">1078</idno>
			</idno>
			<distributor>
				<name>中華電子佛典協會 (CBETA)</name>
				<address>
					<addrLine><email>service@cbeta.org</email></addrLine>
				</address>
			</distributor>
			<availability>
				<p>Available for non-commercial use when distributed with this header intact.</p>
			</availability>
			<date>2022-10-12 23:43:51 +0800</date>
		</publicationStmt>
		<sourceDesc>
			<bibl>
				<title level="s">Taishō Tripiṭaka</title>
				<title level="s" xml:lang="zh-Hant">大正新脩大藏經</title>
				<title level="m" xml:lang="zh-Hant">七佛俱胝佛母心大准提陀羅尼法</title>
			</bibl>
		</sourceDesc>
	</fileDesc>
	<encodingDesc>
		<projectDesc>
			<p xml:lang="en" cb:type="ly">Text as provided by Mr. Hsiao Chen-Kuo, Text as provided by Anonymous from USA, Punctuated text as provided by Mr. Li Ming-Fang</p>
			<p xml:lang="zh-Hant" cb:type="ly">蕭鎭國大德提供，北美某大德提供，李明芳大德提供新式標點</p>
		</projectDesc>
		<editorialDecl>
			<punctuation resp="#resp1"><p>新式標點</p></punctuation>
		</editorialDecl>
		<tagsDecl>
			<namespace name="http://www.tei-c.org/ns/1.0">
				<tagUsage gi="rdg">
					<listWit>
						<witness xml:id="wit.cbeta">【CB】</witness>
						<witness xml:id="wit.orig">【大】</witness>
						<witness xml:id="wit1">【原】</witness>
						<witness xml:id="wit2">【甲】</witness>
					</listWit>
				</tagUsage>
			</namespace>
		</tagsDecl>
		<charDecl>
<char xml:id="SD-A448">
				<charName>CBETA CHARACTER SD-A448</charName>
				<charProp>
					<localName>Romanized form in CBETA transcription</localName>
					<value>ko</value>
				</charProp>
				<charProp>
					<localName>Character in the Siddham font</localName>
					<value>人</value>
				</charProp>
				<charProp>
					<localName>Romanized form in Unicode transcription</localName>
					<value>ko</value>
				</charProp>
				<mapping cb:dec="1066056" type="PUA">U+104448</mapping>
			<mapping type="unicode">𑖎𑖺</mapping></char>
<char xml:id="SD-A47C">
				<charName>CBETA CHARACTER SD-A47C</charName>
				<charProp>
					<localName>Romanized form in CBETA transcription</localName>
					<value>ca</value>
				</charProp>
				<charProp>
					<localName>Character in the Siddham font</localName>
					<value>弋</value>
				</charProp>
				<charProp>
					<localName>Romanized form in Unicode transcription</localName>
					<value>ca</value>
				</charProp>
				<mapping cb:dec="1066108" type="PUA">U+10447C</mapping>
			<mapping type="unicode">𑖓</mapping></char>
<char xml:id="SD-A47D">
				<charName>CBETA CHARACTER SD-A47D</charName>
				<charProp>
					<localName>Romanized form in CBETA transcription</localName>
					<value>caa</value>
				</charProp>
				<charProp>
					<localName>Character in the Siddham font</localName>
					<value>弓</value>
				</charProp>
				<charProp>
					<localName>Romanized form in Unicode transcription</localName>
					<value>cā</value>
				</charProp>
				<mapping cb:dec="1066109" type="PUA">U+10447D</mapping>
			<mapping type="unicode">𑖓𑖯</mapping></char>
<char xml:id="SD-A4DC">
				<charName>CBETA CHARACTER SD-A4DC</charName>
				<charProp>
					<localName>Romanized form in CBETA transcription</localName>
					<value>.ti</value>
				</charProp>
				<charProp>
					<localName>Character in the Siddham font</localName>
					<value>廿</value>
				</charProp>
				<charProp>
					<localName>Romanized form in Unicode transcription</localName>
					<value>ṭi</value>
				</charProp>
				<mapping cb:dec="1066204" type="PUA">U+1044DC</mapping>
			<mapping type="unicode">𑖘𑖰</mapping></char>
<char xml:id="SD-A557">
				<charName>CBETA CHARACTER SD-A557</charName>
				<charProp>
					<localName>Romanized form in CBETA transcription</localName>
					<value>ta</value>
				</charProp>
				<charProp>
					<localName>Character in the Siddham font</localName>
					<value>凹</value>
				</charProp>
				<charProp>
					<localName>Romanized form in Unicode transcription</localName>
					<value>ta</value>
				</charProp>
				<mapping cb:dec="1066327" type="PUA">U+104557</mapping>
			<mapping type="unicode">𑖝</mapping></char>
<char xml:id="SD-A564">
				<charName>CBETA CHARACTER SD-A564</charName>
				<charProp>
					<localName>Romanized form in CBETA transcription</localName>
					<value>thaa</value>
				</charProp>
				<charProp>
					<localName>Character in the Siddham font</localName>
					<value>卡</value>
				</charProp>
				<charProp>
					<localName>Romanized form in Unicode transcription</localName>
					<value>thā</value>
				</charProp>
				<mapping cb:dec="1066340" type="PUA">U+104564</mapping>
			<mapping type="unicode">𑖞𑖯</mapping></char>
<char xml:id="SD-A5A9">
				<charName>CBETA CHARACTER SD-A5A9</charName>
				<charProp>
					<localName>Romanized form in CBETA transcription</localName>
					<value>na</value>
				</charProp>
				<charProp>
					<localName>Character in the Siddham font</localName>
					<value>巧</value>
				</charProp>
				<charProp>
					<localName>Romanized form in Unicode transcription</localName>
					<value>na</value>
				</charProp>
				<mapping cb:dec="1066409" type="PUA">U+1045A9</mapping>
			<mapping type="unicode">𑖡</mapping></char>
<char xml:id="SD-A5F0">
				<charName>CBETA CHARACTER SD-A5F0</charName>
				<charProp>
					<localName>Romanized form in CBETA transcription</localName>
					<value>ma.h</value>
				</charProp>
				<charProp>
					<localName>Character in the Siddham font</localName>
					<value>休</value>
				</charProp>
				<charProp>
					<localName>Romanized form in Unicode transcription</localName>
					<value>maḥ</value>
				</charProp>
				<mapping cb:dec="1066480" type="PUA">U+1045F0</mapping>
			<mapping type="unicode">𑖦𑖾</mapping></char>
<char xml:id="SD-A650">
				<charName>CBETA CHARACTER SD-A650</charName>
				<charProp>
					<localName>Romanized form in CBETA transcription</localName>
					<value>le</value>
				</charProp>
				<charProp>
					<localName>Character in the Siddham font</localName>
					<value>同</value>
				</charProp>
				<charProp>
					<localName>Romanized form in Unicode transcription</localName>
					<value>le</value>
				</charProp>
				<mapping cb:dec="1066576" type="PUA">U+104650</mapping>
			<mapping type="unicode">𑖩𑖸</mapping></char>
<char xml:id="SD-A67A">
				<charName>CBETA CHARACTER SD-A67A</charName>
				<charProp>
					<localName>Romanized form in CBETA transcription</localName>
					<value>sa</value>
				</charProp>
				<charProp>
					<localName>Character in the Siddham font</localName>
					<value>屹</value>
				</charProp>
				<charProp>
					<localName>Romanized form in Unicode transcription</localName>
					<value>sa</value>
				</charProp>
				<mapping cb:dec="1066618" type="PUA">U+10467A</mapping>
			<mapping type="unicode">𑖭</mapping></char>
<char xml:id="SD-A6A9">
				<charName>CBETA CHARACTER SD-A6A9</charName>
				<charProp>
					<localName>Romanized form in CBETA transcription</localName>
					<value>haa</value>
				</charProp>
				<charProp>
					<localName>Character in the Siddham font</localName>
					<value>扣</value>
				</charProp>
				<charProp>
					<localName>Romanized form in Unicode transcription</localName>
					<value>hā</value>
				</charProp>
				<mapping cb:dec="1066665" type="PUA">U+1046A9</mapping>
			<mapping type="unicode">𑖮𑖯</mapping></char>
<char xml:id="SD-A8A6">
				<charName>CBETA CHARACTER SD-A8A6</charName>
				<charProp>
					<localName>Romanized form in CBETA transcription</localName>
					<value>mya</value>
				</charProp>
				<charProp>
					<localName>Character in the Siddham font</localName>
					<value>谷</value>
				</charProp>
				<charProp>
					<localName>Romanized form in Unicode transcription</localName>
					<value>mya</value>
				</charProp>
				<mapping cb:dec="1067174" type="PUA">U+1048A6</mapping>
			<mapping type="unicode">𑖦𑖿𑖧</mapping></char>
<char xml:id="SD-B065">
				<charName>CBETA CHARACTER SD-B065</charName>
				<charProp>
					<localName>Romanized form in CBETA transcription</localName>
					<value>svaa</value>
				</charProp>
				<charProp>
					<localName>Character in the Siddham font</localName>
					<value>送</value>
				</charProp>
				<charProp>
					<localName>Romanized form in Unicode transcription</localName>
					<value>svā</value>
				</charProp>
				<mapping cb:dec="1069157" type="PUA">U+105065</mapping>
			<mapping type="unicode">𑖭𑖿𑖪𑖯</mapping></char>
<char xml:id="SD-CEE4">
				<charName>CBETA CHARACTER SD-CEE4</charName>
				<charProp>
					<localName>Romanized form in CBETA transcription</localName>
					<value>pta</value>
				</charProp>
				<charProp>
					<localName>Character in the Siddham font</localName>
					<value>挕</value>
				</charProp>
				<charProp>
					<localName>Romanized form in Unicode transcription</localName>
					<value>pta</value>
				</charProp>
				<mapping cb:dec="1076964" type="PUA">U+106EE4</mapping>
			<mapping type="unicode">𑖢𑖿𑖝</mapping></char>
<char xml:id="SD-D9FA">
				<charName>CBETA CHARACTER SD-D9FA</charName>
				<charProp>
					<localName>Romanized form in CBETA transcription</localName>
					<value>ddhaa</value>
				</charProp>
				<charProp>
					<localName>Character in the Siddham font</localName>
					<value>湑</value>
				</charProp>
				<charProp>
					<localName>Romanized form in Unicode transcription</localName>
					<value>ddhā</value>
				</charProp>
				<mapping cb:dec="1079802" type="PUA">U+1079FA</mapping>
			<mapping type="unicode">𑖟𑖿𑖠𑖯</mapping></char>
<char xml:id="SD-D9FC">
				<charName>CBETA CHARACTER SD-D9FC</charName>
				<charProp>
					<localName>Romanized form in CBETA transcription</localName>
					<value>ddhe</value>
				</charProp>
				<charProp>
					<localName>Character in the Siddham font</localName>
					<value>渃</value>
				</charProp>
				<charProp>
					<localName>Romanized form in Unicode transcription</localName>
					<value>ddhe</value>
				</charProp>
				<mapping cb:dec="1079804" type="PUA">U+1079FC</mapping>
			<mapping type="unicode">𑖟𑖿𑖠𑖸</mapping></char>
<char xml:id="SD-DA40">
				<charName>CBETA CHARACTER SD-DA40</charName>
				<charProp>
					<localName>Romanized form in CBETA transcription</localName>
					<value>ksa.m</value>
				</charProp>
				<charProp>
					<localName>Character in the Siddham font</localName>
					<value>湨</value>
				</charProp>
				<charProp>
					<localName>Romanized form in Unicode transcription</localName>
					<value>ksaṃ</value>
				</charProp>
				<mapping cb:dec="1079872" type="PUA">U+107A40</mapping>
			<mapping type="unicode">𑖎𑖿𑖭𑖽</mapping></char>
<char xml:id="SD-DA42">
				<charName>CBETA CHARACTER SD-DA42</charName>
				<charProp>
					<localName>Romanized form in CBETA transcription</localName>
					<value>o.m</value>
				</charProp>
				<charProp>
					<localName>Character in the Siddham font</localName>
					<value>湡</value>
				</charProp>
				<charProp>
					<localName>Romanized form in Unicode transcription</localName>
					<value>oṃ</value>
				</charProp>
				<mapping cb:dec="1079874" type="PUA">U+107A42</mapping>
			<mapping type="unicode">𑖌𑖽</mapping></char>
<char xml:id="SD-DA4A">
				<charName>CBETA CHARACTER SD-DA4A</charName>
				<charProp>
					<localName>Romanized form in CBETA transcription</localName>
					<value>dya</value>
				</charProp>
				<charProp>
					<localName>Character in the Siddham font</localName>
					<value>渰</value>
				</charProp>
				<charProp>
					<localName>Romanized form in Unicode transcription</localName>
					<value>dya</value>
				</charProp>
				<mapping cb:dec="1079882" type="PUA">U+107A4A</mapping>
			<mapping type="unicode">𑖟𑖿𑖧</mapping></char>
<char xml:id="SD-E040">
				<charName>CBETA CHARACTER SD-E040</charName>
				<charProp>
					<localName>Romanized form in CBETA transcription</localName>
					<value>naa.m</value>
				</charProp>
				<charProp>
					<localName>Character in the Siddham font</localName>
					<value>觡</value>
				</charProp>
				<charProp>
					<localName>Romanized form in Unicode transcription</localName>
					<value>nāṃ</value>
				</charProp>
				<mapping cb:dec="1081408" type="PUA">U+108040</mapping>
			<mapping type="unicode">𑖡𑖯𑖽</mapping></char>
<char xml:id="SD-E1D3">
				<charName>CBETA CHARACTER SD-E1D3</charName>
				<charProp>
					<localName>Romanized form in CBETA transcription</localName>
					<value>cu</value>
				</charProp>
				<charProp>
					<localName>Character in the Siddham font</localName>
					<value>慪</value>
				</charProp>
				<charProp>
					<localName>Romanized form in Unicode transcription</localName>
					<value>cu</value>
				</charProp>
				<mapping cb:dec="1081811" type="PUA">U+1081D3</mapping>
			<mapping type="unicode">𑖓𑗜</mapping></char>
<char xml:id="SD-E3AD">
				<charName>CBETA CHARACTER SD-E3AD</charName>
				<charProp>
					<localName>Romanized form in CBETA transcription</localName>
					<value>bu</value>
				</charProp>
				<charProp>
					<localName>Character in the Siddham font</localName>
					<value>蒤</value>
				</charProp>
				<charProp>
					<localName>Romanized form in Unicode transcription</localName>
					<value>bu</value>
				</charProp>
				<mapping cb:dec="1082285" type="PUA">U+1083AD</mapping>
			<mapping type="unicode">𑖤𑗜</mapping></char>
</charDecl>
	</encodingDesc>
	<profileDesc>
		<langUsage>
			<language ident="sa-Sidd">Sanskrit-Siddam</language>
			<language ident="en">English</language>
			<language ident="zh-Hant">Chinese (Traditional)</language>
		</langUsage>
	</profileDesc>
	<revisionDesc>
		<change when="2013-05-20">
			<name>CW</name><name>Ray Chou 周邦信</name>P4 to P5 conversion by p4top5a.py, intended for publication
		</change>
		<change when="2000-01-24T11:15:06">
			CW (ed.) Created initial TEI XML version with BASICX.BAT (00/01/24)
		</change>
	</revisionDesc>
</teiHeader>
<text><body>
<milestone n="1" unit="juan"/>
<lb n="0186b04" ed="T"/>
<lb n="0186b05" ed="T"/><cb:docNumber>No. 1078</cb:docNumber><cb:div type="jing">
<lb n="0186b06" ed="T"/><cb:juan n="001" fun="open"><cb:mulu n="001" type="卷"/><cb:jhead><anchor xml:id="nkr_note_orig_0186037" n="0186037"/>七佛俱胝佛母心大准提陀羅尼
<lb n="0186b07" ed="T"/>法</cb:jhead></cb:juan>
<lb n="0186b08" ed="T"/>
<lb n="0186b09" ed="T"/><byline cb:type="Translator">唐<name role="" type="person">善無畏</name>奉　詔譯</byline>
<lb n="0186b10" ed="T"/><p xml:id="pT20p0186b1001">　　獨部別行</p>
<lb n="0186b11" ed="T"/><p cb:type="dharani" xml:id="pT20p0186b1101"><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A5A9"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hant">那</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A5F0"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hant">麼</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A67A"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hant">颯</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-CEE4"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hant">哆</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-E040"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hant"><cb:yin><cb:zi>喃</cb:zi><cb:sg>去聲</cb:sg></cb:yin></cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A67A"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hant">三</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A8A6"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hant">藐</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-DA40"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hant">三</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-E3AD"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hant">勃</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-D9FA"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hant">佗</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A448"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hant">俱</cb:t></cb:tt>
<lb n="0186b12" ed="T"/>
<lb n="0186b13" ed="T"/><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A4DC"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hant">胝</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-E040"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hant"><cb:yin><cb:zi>喃</cb:zi><cb:sg>去聲</cb:sg></cb:yin></cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A557"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hant">怛</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-DA4A"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hant"><cb:yin><cb:zi>姪也</cb:zi><cb:sg>二合</cb:sg></cb:yin></cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A564"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hant">他</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-DA42"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hant">唵</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A47C"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hant">折</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A650"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hant">戾</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-E1D3"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hant">主</cb:t></cb:tt>
<lb n="0186b14" ed="T"/>
<lb n="0186b15" ed="T"/><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A650"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hant">戾</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A47D"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hant">准</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-D9FC"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hant">提</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-B065"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hant"><cb:yin><cb:zi>娑嚩</cb:zi><cb:sg>二合</cb:sg></cb:yin></cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A6A9"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hant">訶</cb:t></cb:tt></p>
<lb n="0186b16" ed="T"/>
<lb n="0186b17" ed="T"/><p xml:id="pT20p0186b1701">總攝二十五部大曼荼羅尼印。以二手無名
<lb n="0186b18" ed="T"/>指小指相叉於內，二中指直竪相拄，二頭指
<lb n="0186b19" ed="T"/>屈附二中指第一節，二母指捻左右手無名
<lb n="0186b20" ed="T"/>指中節。若有召請，二頭指來去。</p><p xml:id="pT20p0186b2013" cb:place="inline">佛言：「此呪
<lb n="0186b21" ed="T"/>印能滅十惡、五逆一切重罪，成就一切白法，
<lb n="0186b22" ed="T"/>具戒淸潔速得菩提。若在家人，縱不斷酒肉
<lb n="0186b23" ed="T"/>妻子，但依我法無不成就。」</p><p xml:id="pT20p0186b2311" cb:place="inline">佛言：「若求成就，
<lb n="0186b24" ed="T"/>先依壇法，不同諸部廣修供養，堀地，香泥塗
<lb n="0186b25" ed="T"/>之。所建立以一面淨鏡未曾用者，於佛像前，
<lb n="0186b26" ed="T"/>月十五日夜隨力供養，燒安悉香及淸淨水。
<lb n="0186b27" ed="T"/>先當靜心無所思惟，然後結印誦呪，呪鏡一
<lb n="0186b28" ed="T"/>百八遍，以囊匣盛鏡，常得將隨身。後欲念誦，
<lb n="0186b29" ed="T"/>但以此鏡置於面前結印誦呪，依鏡爲壇卽
<pb n="0186c" ed="T" xml:id="T20.1078.0186c"/>
<lb n="0186c01" ed="T"/>得成就。」</p><p xml:id="pT20p0186c0104" cb:place="inline">佛言：「欲持此呪，於十五日夜淸淨
<lb n="0186c02" ed="T"/>澡浴著新淨衣，面向東方半跏正坐，置鏡在
<lb n="0186c03" ed="T"/>前，隨有香華淸淨水諸物。先當靜心絕思，然
<lb n="0186c04" ed="T"/>後結印印於心上，誦此呪一百八遍。誦此呪
<lb n="0186c05" ed="T"/>時，能使短命衆生還得增壽。加摩羅疾尙得
<lb n="0186c06" ed="T"/>除差，何況餘病，若不消差無有是處。」</p><p xml:id="pT20p0186c0615" cb:place="inline">佛言：
<lb n="0186c07" ed="T"/>「若人一心靜思，誦滿二十萬遍四十六十萬
<lb n="0186c08" ed="T"/>遍，世出世法無不稱遂。」</p><p xml:id="pT20p0186c0810" cb:place="inline">佛言：「若在家人，平
<lb n="0186c09" ed="T"/>旦淸水漱口，未葷血時，面向東方對鏡結印，
<lb n="0186c10" ed="T"/>誦呪一百八遍。如是不斷四十九日，有吉祥
<lb n="0186c11" ed="T"/>事。准提菩薩令二聖者常隨其人，心有所念
<lb n="0186c12" ed="T"/>皆於耳邊一一具說。」</p><p xml:id="pT20p0186c1209" cb:place="inline">佛言：「短命多病衆生，
<lb n="0186c13" ed="T"/>月十五日夜燒安悉香，誦呪結印一百八遍，
<lb n="0186c14" ed="T"/>魔鬼失心野狐惡病，皆於鏡中現其本身，殺
<lb n="0186c15" ed="T"/>放隨意更再不來，增壽無量。」</p><p xml:id="pT20p0186c1512" cb:place="inline">佛言：「若人無
<lb n="0186c16" ed="T"/>福德相，求官不遷，對鏡常誦此呪，福德官當
<lb n="0186c17" ed="T"/>能稱遂。」</p><p xml:id="pT20p0186c1704" cb:place="inline">佛言：「若人欲有所作，先當思惟准
<lb n="0186c18" ed="T"/>提聖者，正念此呪具滿七遍，端身，少頃其身
<lb n="0186c19" ed="T"/>自然搖動，卽知能遂及以吉慶。若身剛強向
<lb n="0186c20" ed="T"/>前向後，卽知不遂必有災難。」佛言：「欲知此
<lb n="0186c21" ed="T"/>法成不成，依法誦呪具滿七日，便於夢中見
<lb n="0186c22" ed="T"/>佛菩薩及以華菓，口吐黑物、後喫白物，卽知
<lb n="0186c23" ed="T"/>成就。」</p><p xml:id="pT20p0186c2303" cb:place="inline">佛言：「此陀羅尼有大勢力，至心誦持
<lb n="0186c24" ed="T"/>必當自證，能令枯樹生華，何況世間果報。若
<pb n="0187a" ed="T" xml:id="T20.1078.0187a"/>
<lb n="0187a01" ed="T"/>常誦持，水火刀兵、怨家毒藥皆不能害。若卒
<lb n="0187a02" ed="T"/>爲鬼神傷死，結印誦呪七遍，以印印心，皆令
<lb n="0187a03" ed="T"/>却活。舍宅不安、鬼神作禍，呪土四塊鎭之卽
<lb n="0187a04" ed="T"/>去。」</p><p xml:id="pT20p0187a0402" cb:place="inline">佛言：「若人六親不和、不相愛念，依法誦
<lb n="0187a05" ed="T"/>呪所向和合，聞名見身皆生歡喜，凡所求無
<lb n="0187a06" ed="T"/>不遂心。況能<anchor xml:id="nkr_note_orig_0187001" n="0187001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0187001" n="0187001"/><anchor xml:id="beg0187001" n="0187001"/>結<anchor xml:id="end0187001"/>齊具戒，一心淸淨依法誦
<lb n="0187a07" ed="T"/>持，不轉此身卽證菩提有大功力。」</p><p xml:id="pT20p0187a0714" cb:place="inline">佛言：「若
<lb n="0187a08" ed="T"/>人欲長生，於古塔及深山中或淨房內依鏡
<lb n="0187a09" ed="T"/>爲壇，具滿二四六十萬遍，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0187002" n="0187002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0187002" n="0187002"/><anchor xml:id="beg0187002" n="0187002"/>靑<anchor xml:id="end0187002"/>蓮華和安悉香
<lb n="0187a10" ed="T"/>燒，於睡夢中夢食仙藥或授仙方，或於鏡中
<lb n="0187a11" ed="T"/>有五色光，光中有藥，隨意取食卽得長生。」</p>
<lb n="0187a12" ed="T"/><p xml:id="pT20p0187a1201">佛言：「若依法誦持一心精勤，功力說不可盡。
<lb n="0187a13" ed="T"/>此壇鏡法不得人見，若見卽不好、不成畢，須
<lb n="0187a14" ed="T"/>密之。此法不可說，自當證知。隨意所求，速得
<lb n="0187a15" ed="T"/>成就，受勝妙樂。」</p>
<lb n="0187a16" ed="T"/><cb:juan n="001" fun="close"><cb:jhead>七佛俱胝佛母心大準提陀羅尼法</cb:jhead></cb:juan></cb:div>
<lb n="0187a17" ed="T"/><cb:div type="w"><p xml:id="pT20p0187a1701">　一校畢　　　　　　　　　　慈順</p>
</cb:div>
</body>
<back>
<cb:div type="apparatus">
<head>校注</head>
<p>
<app from="#beg0187001" to="#end0187001"><lem resp="#resp2" wit="#wit.orig">結</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1" type="correctionRemark">潔</rdg></app>
<app from="#beg0187002" to="#end0187002"><lem wit="#wit.orig">靑</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2" type="variantRemark">燒靑</rdg></app>
</p>
</cb:div>
<cb:div type="cbeta-notes">
<head>CBETA 校注</head>
<p>
<note n="0187001" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0187001">結【大】，潔【考僞-原】</note>
<note n="0187002" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0187002">靑【大】，燒靑【校異-甲】</note>
</p>
</cb:div>
<cb:div type="taisho-notes">
<head>大正藏 校注</head>
<p>
<note n="0186037" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0186037">【原】享和元年刊長谷寺藏本</note>
<note n="0187001" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0187001">結＝潔ヵ【原】</note>
<note n="0187002" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0187002">（燒）ィ＋靑【甲】</note>
</p>
</cb:div>
</back></text></TEI>